英语高手解析一下句子结构顺便翻译一下

第一句The generation born between 1980 and 2001 grew up playing sports where scores and performance were played down because "everyone's a winner." 第二句Their report cards sounded more positive than ever before 第三句She says there are many little things you can start doing today to make sure that your children and even you are never defeat by failure

定语从句 1980-2001期间出生的一代人 后面的grew是谓语动词 grew up 做谓语成分, 后面现在分词表伴随 表示同这代人一起成长的体育涌动 where 后面接定语 修饰体育运动, 表示运动的分数被淡化因为 每个人都是赢家

第二句 简单得很, sound 感官动词的特殊用法 more positive 相当于是一个形容词性成分, 特们的成绩单听起来比以前更好。

第三 little things 后省略that ,是一个定语从句 你可以着手做的事。修饰前面的小事 to make 后面目的状语。 确保你的孩子甚至你自己都不会失败。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-10-23
这是今年高考试卷中的一篇阅读理解,其实很简单,playing sports where scores and performance were played down because "everyone's a winner." 只是举生活中的一个例子,翻译的时候不能死板;
1:出生在1980到2001之间的那些孩子们,在成长的过程中,无论参加什么比赛,分数和成绩都被看的不重要,因为他们都是获胜的人。(这句话是意思,即使表现很差,分数很低也没关系,家人或者老师都不会说)
2:学生的成绩单总是比以前给的评语更好。(老师总是在夸奖学生而不敢正视学生的缺点和弱点)
3:她说:有一些现在就可以开始做的小事,来确保你的孩子甚至是你都不会被失败击垮。(这里说的小事,就是指生活中孩子表现的不好,犯得错误,把这些不好的表现或者错误要勇敢的说出来,不能再一味的表扬了)
本文的主题就是说的overpraised generation,我觉得说的很对,现在很多家长在教育孩子方面都错了。
第2个回答  2012-10-22
第一句:
出生于1980年至2001年间的几代人,他们的成长过程始终伴随着参加各种体育活动,那时分数和个人表现并不如此重要,因为“每个人都是优胜者”。
第二句:
他们的成绩单听起来比以前更加积极。(我猜想上下文语境,意译:他们的学习比以前更加积极)
第三句:
她说今天你可以从做很多小事开始以确保你的孩子甚至是你自己永远不被失败打垮。
希望能帮到你!
相似回答