请教英语高手,帮忙详细解析一下下面英语句子的成分,并请翻译一下。

In cases where the explanation is unknown the scientific point of view is that there is a reason if it can only be discovered

In cases where the explanation is unknown 中 in case 引导一个定语从句,where后的句子为定语从句the scientific point of view is that there is a reason if it can only be discovered中the scientific point of view 是主语,意为科学观点,that there is a reason if it can only be discovered中that引导了一个宾语从句,宾语从句中嵌套了一个条件状语从句,本句意思为在无法解释的情况下,科学的观点是它被发现是有原因的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-17
在未知情况下的解释是科学的角度来看是有一个原因,如果它只能被发现
相似回答