英语高手帮帮我翻译一下,万分感谢!

1) A man willing to work, and unable to find work, is perhaps the saddest sight that fortune’s inequality exhibits under this sun
2)Population,when unchecked, increases in a geometrical ratio. Subsistence only increases in an arithmetical ratio
不好意思~!帮我再翻一句:
3)In England, justice is open to all, like the Ritz Hotel.

1)一个人有去工作的意愿,却找不到工作,这也许是赤裸裸的财富不均所呈现的最令人悲哀的景象。
2)人口在不受抑制的条件下,将以几何比率增长,而生产资料仅以算数比率增长。
3)在英国,司法面前人人平等,正如同丽兹酒店一样。
第一句出自托马斯卡莱尔的《宪章运动》
第二句出自托马斯马尔萨斯的《人口原理》
第三句出自英国法官詹姆斯马修爵士。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-12-12
1.天底下有关命运不公的最悲哀的场景,莫过于一个人想要工作却无法得到机会。
2.当未加控制的人口以几何比例增长时,用以生存的物资却仅以代数比率增长。
3.在英国,司法机关是面向全民的,这就像是丽兹酒店一样。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-12-12
一个男人愿意工作,无法找到工作,也许是最不平等的情景下财富的展品太阳
人口、当未经检查的,增加一个几何比例。生存在一个算术比只会增加
第3个回答  2011-12-12
1)一个人愿意工作,无法找到工作,也许是最悲惨的景象,财富的不平等表现出在这个阳光

2)人口,未选中时,以几何比率增长。生活只有增加算术比率
第4个回答  2011-12-12
1. 一个人想要工作,却又找不到工作或许是天底下命运不公平展示的最悲哀的景象。
2. 人口,未核查时是按几何比率增长的,而生存是以数学比率增长的。
相似回答
大家正在搜