B应该是年(bei)V应该是念(wuwei),这个能听出来,但是到了具体的单词中怎么就分不清楚了呢?怎么有的时候,好像念得同一个音呢?由谁来帮我,彻底的解开疑惑呢,在所有的字母中都有类似的难以分辨的问题。还有一个问题就是,所有的字母,怎么音标的时候一种念法,发音又是一种念法呢?比如,L的音标,(我估计是它的名称)念(ailei),而发音却是类似(le),这是什么问题么?我想我还是没有从本质上理解西班牙语呢!谢谢各位高手的点播!
在西班牙语中B、V的发音是相同的,没有区别。
当b和v出现在停顿后的词首或出现在词内和词组内m、n后面时,发[b]音,在其它情况下发[β]音。例如BA和VA、BE和VE发[b]音;ABA和AVA、EBE和EVE发[β]音。
b是双唇塞浊辅音,发音时声带要振动;β是双唇擦浊辅音,发音的时候只有双唇发音,同时声带振动,和牙齿没有任何关系。
扩展资料:
在西班牙语中B、V的发音是完全相同的,例如bocal , vocal,bacilo , vacilo,的发音。“词内和词组内的m,n后面”是指在单词里面,出现了“-mb-”、“-nb”和“-mv-”、“-nv-”。如:bambú (竹子),bomba(灯泡) , ambos(双方)。
当b为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|,例如:bala,boca当b不为上述条件时,同英语|v|,词例:abril,abeja.
当v为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|,词例:voz,vuelo,当v不为上述条件时,同英语|v|,词例:ava,eve。