去留学需要的成绩单和毕业证翻译,可以自己翻译吗?

如题所述

成绩单可以自己翻译吗?Of course,如果您持有CET6/ GMAT/GRE/ IELTS/TOELF/BEC/CA
TTI/上海口译/专四专八等合格证书的话是完全没问题的,如果没有,那我还是劝您where is cold, where is stay吧。
是啊,山外青山楼外楼,学好外语不发愁啊。
可是,人生没有如果,只有后果和结果,既然您没有那个能力,就只能承担结果—破费找别人弄喽,找谁?隔壁老王?楼下张姨?李二狗子?No, no, 常识告诉我们,必须找专业的成绩单翻译公司或者机构来进行成绩单的翻译。
为啥要找专业的翻译公司或者机构?与不专业的有啥区别?怎么找?能花多少钱?这些问题,我来为您逐个解答:
一、为什么要找专业的成绩单翻译公司或者机构?
成绩单翻译主要用于申请出国留学、国外科研项目、外企求职等事项,属于重要的涉外资料,为了保证成绩单翻译件的有效性和与原件的一致性,几乎所有的的国外高校以及相关机构都会要求应试(聘)者提供经专业的翻译公司或者机构进行翻译盖章的成绩单翻译件。
二、专业的成绩单翻译公司或者机构与不专业的有何区别?
1. 专业的成绩单翻译公司有正规的营业执照和翻译用章,不正规的翻译公司没有。
2. 专业的成绩单翻译公司无论稿件大小均100%采用人工翻译。而不专业的翻译公司只会用各种机器、软件“跑一遍”,翻译出来的稿件差强人意,不忍直视。
3. 专业的成绩单翻译公司有专业的译员团队,全职译员与兼职译员比例分配合理,还会有专业的编辑、校对和排版人员,而某些翻译公司整个就老板一人,拉点人就开工,整天就吹吹牛×,所有的业务都是外包的,试问,这样的翻译公司谈何“专业”?
4. 专业的成绩单翻译公司有良好的口碑。翻译公司属于服务型公司,提供的服务好了口碑自然不差,相反一些无良翻译公司服务态度极差,整天忽悠顾客,名声简直是差到极点,肯定不是专业的翻译公司。
5. 专业的成绩单翻译公司会在翻译件末加盖企业公章、翻译专用章和涉外专用章,以表明其对翻译件负法律责任!而非专业的翻译公司为逃避责任,往往会省去这一重要环节。
三、如何找专业的成绩单翻译公司或者机构?
1.网上查找。通过浏览器和各种APP查找。
2.熟人推荐。运用自己的人际关系网寻找。
四、成绩单翻译价钱
成绩单翻译在业内属于证件类翻译,证件类翻译有其合理的价格区间,正规的成绩单翻译公司是按照份数为计量单位进行收费的,每份价钱在180~360元之间,其会根据您所翻语种、内容多少、稿件是否加急等情况有不同的定价,具体价钱请垂询翻译公司哦。
Well,有的盆友就会问了:我自己可以翻译成绩单,不想通过翻译公司,这种情况该怎么办?
简单啊,您只需将您翻译好的稿件拿到正规的成绩单翻译公司或者机构,经他们校对合格之后,加盖翻译用章就阔以了,这样的话还可以省一笔钱呢,毕竟,Knowledge is money啊。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2023-12-06

建议您寻找正规的翻译机构来为您翻译!我是找的跑政通小程序做的翻译件,专业翻译公司,靠谱且效率很快,重点是性价比很高,支持各种证件类、文件、签证材料、留学材料等翻译成各种语言,有需要的朋友可以试试:
1、打开支付宝或者微信,搜索“跑政通”,
2、进入小程序找到“翻译”,
3、选择翻译的文件类型,就可以提交材料等待翻译完成。
基本当天能翻译完成并盖章,如果很着急要用也可以联系客服加急处理。    

第2个回答  2023-11-13

在留学申请过程中,学术成绩单和毕业证书通常是必需的文件。然而,由于这些文件可能是用非英语语言编写的,因此在提交给外国院校或相关机构之前,您可能需要将它们翻译成目标语言(比如英文)。在这篇文章中,雅言翻译将分享一些关于去留学需要的成绩单和毕业证翻译的相关信息,以及是否可以自己进行翻译的建议。

首先,让我们来了解一下成绩单和毕业证书翻译的基本要求。对于留学申请,一般需要提供官方认可的翻译版本,这意味着翻译必须由一位合格的专业翻译人员完成。这样的要求是为了确保翻译的准确性和可靠性,以便外国院校或相关机构能够清晰地理解您的学术背景和资历。

那么,是否可以自己进行成绩单和毕业证书的翻译呢?从专业角度来看,建议不要自行翻译这些重要文件。即使您擅长多种语言,您也可能无法满足外国院校或相关机构对翻译的严格要求。此外,自行翻译可能会使文件失去官方认可的性质,从而影响您的留学申请进程。

针对成绩单和毕业证书的翻译工作,专业翻译公司或经验丰富的独立翻译人员是您最佳的选择。这些专业人士具有语言专业知识和翻译经验,能够确保翻译的准确性和规范性。此外,他们通常还能提供官方认可的翻译文件,如翻译证明或宣誓书等,以满足留学申请的相关要求。

在选择翻译服务提供商时,建议您注意以下几点:

    确保选择具备相关资质和认证的翻译公司或独立翻译人员,优先考虑有留学申请翻译经验的专业人士。

    了解翻译服务提供商的工作流程和质量控制措施,确保其能够提供高质量的翻译服务。

    沟通明确翻译文件的用途和相关要求,以便翻译人员能够提供符合申请需求的翻译版本。

    总之,对于留学申请所需的成绩单和毕业证书翻译,专业化是至关重要的。通过选择合格的翻译服务提供商,您可以确保翻译文件的准确性和可靠性,从而为留学申请打下良好的基础。希望这些信息能够帮助您更好地理解留学申请过程中的翻译要求,并顺利实现您的留学目标。

第3个回答  2018-06-02
可以,翻译过来之后由原学校审核,审核通过后盖章才有效。
    官方服务
      官方网站
第4个回答  2020-08-11
近日来有好多朋友都在问,成绩单可以自己翻译吗?答案当然是不可以!
我们在校期间的成绩单一般都是由学校提供给我们,如果回国则需要将外文翻译成中文,出国则需要把中文翻译成外文,那究竟该怎样去翻译,以下是提供的办法大家可作为参考:

可以交给专业的翻译公司或是中介翻译

成绩单翻译是比较常见的。很多翻译公司都涉及到此项业务,出国申请学校不是小事,为避免不必要的麻烦,所以一定要找一家权威的翻译公司来进行翻译,保证成绩单翻译的质量。这些翻译公司在翻译之后,会在成绩单翻译件上加盖翻译章,这样你的成绩单才会被认可。这种成绩单翻译方法的优点是:翻译准确率高,保证翻译质量,但会花费一定的费用,切记,一定要确保翻译公司可以在成绩单翻译件上加盖翻译章。
相似回答