第1个回答 2011-07-26
我很喜欢你们
君らのことがとても好きだ
以后也会继续支持下去
これからも応援し続けるよ
大家一起加油!”
皆顽张ろう!
第2个回答 2011-07-27
日语在对不同的人说话时用的词和语法有不同!有敬语,自谦语,简体,ます体,很多同一个动词也有敬语,自谦语的不同说法。用错了会显得很失礼或尴尬。以下对每句话分别给出几个建议。希望对您有帮助。
一)我很喜欢你们
1
君らのことが大好きだよ (比较熟的朋友,或对晚辈,下级说的时候)
きみらのことがだいすきだよ
kimiranokotogadaisukidayo
2
あなたたちのことが大好きです (比1稍微客气)
あなたたちのことがだいすきです
anatatatinokotogadaisukidesu
3
皆さんのことが大好きです (比较客气,皆さん:大家)
みなさんのことがだいすきです
minasannnokotogadaisukidesu
ニ)
以后也会继续支持下去
1 これからも応援し続けていきます (客气程度一般 行く:去 。。て行く 一个语法,以后一直 。。。下去 的意思)
これからもおうえんしつづけていきます
korekaramoouennsituduketeikimasu
2 これからも応援し続けてまいります (很客气 まいる 去的敬语)
これからも応援し続けてまいります
korekaramoouennsituduketemairimasu
三)
大家一起加油!
1 顽张ろう! (比较熟的朋友,或对晚辈,或对下级)
がんばろう
gannbarou
2 顽张りましょう! (一般的语气)
がんばりましょう
gannbarimasyou
3 皆さん、顽张ろう!(当然1的基础上,加上皆さん也可以 皆さん;大家 的意思)
みなさん、がんばろう
minasann、gannbarou
4 皆さん、顽张りましょう!(当然2的基础上,加上皆さん也可以 皆さん;大家 的意思)
みなさん、がんばりましょう
minasann、gannbarimasyou
第3个回答 2011-07-26
皆さんのことは大好きです、これからも引き続き応援するつもりです。皆さん、一绪に顽张りましょう。
第4个回答 2011-07-26
我很喜欢你们,以后也会继续支持下去,大家一起加油!
あなた达(だち)が大好(だいす)きです・・・これからも応援(おうえん)し続(つづ)けて行(い)きます。皆(みな)さん、顽张(がんば)ってね!