1、信(しん) じられない。
真令人难以相信。
2、どうも。
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
3、あ、そうだ。
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
4、えへ?
表示轻微惊讶的感叹语。
5、うん、いいわよ。
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的)
6、ううん、そうじゃない。
不,不是那样的。(女性用语)
7、がんばってください。'
请加油。(日本人临别时多用此语)
8、がんばります。
我会加油的。
9、ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下级)
10、お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
11、どうぞ远虑(えんりょ) なく。
请别客气。
12、おひさしぶりです。
好久不见了。
13、きれい。
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
14、ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
15、おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)