对外汉语和英语翻译专业相比侧重点不同。通俗来讲,对外汉语针对外国人,教授外国人汉语为主,本身需要精通英语或其它语言。学校的课程安排上实际上是比较紧张的,一般是汉语专业需要学的的课程,什么现代汉语,古代文学之类的都要学,背,考。还有英语专业的课程也不能落下,有些学校甚至要求专八考试。对外汉语这几年的就业状况,大部分就是到一些机构当老师,教外国人中文。如果想出国到孔子学院当老师的话,需要读硕甚至读博。学历很重要。英语翻译也分有方向,文学翻译,商务翻译,外贸翻译等等,看个人爱好。英语专业的学生大学除了专业课,一些学校进行了改革,加强学生人文精神的培养,就是多读书,进行文学翻译比较。我个人认为是很不错的。到底选哪个,看你个人爱好了。对外汉语需要一些语文功底。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考