求一首日文歌的歌名中文翻译

如题所述

坏去不堪的机械
在梦想著
永恒不眠地奏演时间的流逝
不知要织纺多少夜色之后
孰能将你照亮
幻化成光
不愿松手放弃
追随你的踪影
若真的想逃
至少
轻柔地
让我被那份温暖怀抱
而后绽放
就仅唤我的名(想随伴在侧)
那就唤我的名(想不受羁绊)
将那片散去的碎片(不消须臾片刻
即殆灭至尽)
紧紧牢牢地系著(想伴随在侧)请求你(想不受羁绊)
藉你的手(不消须臾片刻
即殆灭至尽)
我还是
我还是在这儿
你可以让我从此谜雾般的束缚挣脱吗?
无止尽回响的音色之中
我的声音你清楚地听见了吗?
请别逃避忽视
你的思念
不仅仅是我
起自虚无空白通向璀璨未来
拼凑连缀的旋律曲调
请别轻易放手
就仅唤我的名(想伴随伴在侧)
那就唤我的名(想不受羁绊)
将那片散去的碎片(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
念念不忘屈指计数(想伴随在侧)请求你(想不受羁绊)
在你的心里(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
我还是
我还是想在这儿
你可以让我从此谜雾般的束缚挣脱吗?
就仅唤我的名(想伴随伴在侧)
那就唤我的名(想不受羁绊)
将那片散去的碎片(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
念念不忘屈指计数(想伴随在侧)请求你(想不受羁绊)
紧紧牢牢地系著(想伴随在侧)请求你(想不受羁绊)
藉你的手(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
就仅唤我的名(想伴随伴在侧)
那就唤我的名(想不受羁绊)
烙印在眼底(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
就这样静静地沉入(想伴随在侧)想这样一去不复返(想不受羁绊)
悄悄地住在你的心中(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
我还是
我还是在这儿
你可以让我从此谜雾般的束缚挣脱吗?
壊れた机械は
梦を见ている
永远に醒める
时间を奏でて
あとどれくらいの
夜を纺げば
あなたを照らす
光になれる
手を解けないで
あなたを追って
逃げたくなるから
せめて
やさしい
その温もりに抱かれて
咲かせて
Just
call
my
name(I
wanna
be
there
with
you)
So
call
my
name(I
wanna
be
free
so
free)
散り行くひとひらを(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
结んで(I
wanna
be
there
with
you)ください(I
wanna
be
free
so
free)
あなたのその腕で(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
私はまだ
私でいられる
Could
you
get
me
out
of
this
cipher
无数に响く
音色の中で
私の声は
ちゃんと闻こえる
目をそらさないで
あなたの想う
私じゃなくても
空白から
未来へ缀る调べを
捉えて
Just
call
my
name(I
wanna
be
there
with
you)
So
call
my
name(I
wanna
be
free
so
free)
散り行くひとひらを(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
数えて(I
wanna
be
there
with
you)ください(I
wanna
be
free
so
free)
あなたのその胸で(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
私はまだ
私でありたい
Could
you
get
me
out
of
this
cipher
(间奏)
Just
call
my
name(I
wanna
be
there
with
you)
So
call
my
name(I
wanna
be
free
so
free)
散り行くひとひらを(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
结んで(I
wanna
be
there
with
you)ください(I
wanna
be
free
so
free)
あなたのその腕で(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
Just
call
my
name(I
wanna
be
there
with
you)
So
call
my
name(I
wanna
be
free
so
free)
この目に焼き付けて(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
沈んで(I
wanna
be
there
with
you)いきたい(I
wanna
be
free
so
free)
あなたのその胸へ(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
私はまだ
私でいられる
Could
you
get
me
out
of
this
cipher
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-03-22
就快了
风变了
我们追求的grand
line
就快了
只要你笑的话
我们总是完美的
启动冲刺时的心脏一般
聚集了抢跑气味的每天
但是完全没问题!
hi!ho!ready
go!
向着有心的方向
重叠起手掌
hi!ho!ready
go!
直到海的尽头
让要传达到的声音响起
势如破竹
气息暴走!
就快了
也要和你相会了
我有很强烈的预感
grand
line
就快了
也要和你相会了
best
friend就在梦的边上
因为惊吓得就要散架了
要再次吵架也是自然
取而代之的是绝好的势头!
hi!ho!ready
go!
向着有心的方向
重叠起手掌
hi!ho!ready
go!
震彻天空
让笑声响起
唤醒睡梦
,哼起歌合唱!

o(∩_∩)o
相似回答