有一个非常中国式的领导讲话,谁能帮帮我把它翻译成英文啊,非常感谢

近年来,全市上下紧紧围绕推进富民强市、建设幸福泰安奋斗目标,以提高经济增长质量和效益为中心,以招商引资和项目建设为抓手,开拓创新,务实苦干,经济社会发展取得了新成绩。

近年来,全市上下紧紧围绕推进富民强市、建设幸福泰安奋斗目标,以提高经济增长质量和效益为中心,以招商引资和项目建设为抓手,开拓创新,务实苦干,经济社会发展取得了新成绩。


    In recent years, aiming at the striving target of promoting urban development and residents' livelihood, as well as creating happy Taian, in purpose of improving the quality and efficiency of the economic growth, in means of attracting investments and implementing constructions, the whole city has achieved a brand-new stage in the aspects of economy and society development thru constructive innovations and pragmatic hard work.

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答