几个简单句子的日语翻译(急用,求认真翻,别用翻译器,大谢!)

1、不能在这里吃饭/照相;

2、上日语课之前还是吃点东西的好。
睡前还是什么都不吃的好。
3、现在你最想要的是什么?
4、请告诉我食堂在哪?
5、我想小李会去参加明天的派对的。

1 ここでの饮食(いんしょく)/撮影(さつえい)は禁止されています。
 ここは饮食/撮影禁止です。
2日本语(にほんご)の授业(じゅぎょう)が始(はじ)まる前(まえ)、何(なに)か食(た)べたほうがいいです。
 寝(ね)る前(まえ)、何(なに)も食(た)べないほうがいいです。
3今(いま)一番(いちばん)欲(ほ)しいのは何(なん)ですか?
4食堂(しょくどう)の场所(ばしょ)を教(おし)えてください。
5李(り)さんは明日(あした)のパーティーに参加(さんか)すると思(おも)います。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-06-27
日语翻译:

1、不能在这里吃饭/照相;
 ここでご饭を食べて/写真を撮ってはいけません。

2、上日语课之前还是吃点东西的好。  日本语授业の前に何か食べたほうがいいです。
睡前还是什么都不吃的好。  寝る前に 何も食べないほうがいいです。
3、现在你最想要的是什么?  今一番欲しいものが何でしょう。
4、请告诉我食堂在哪?  食堂がどこか 教えてください。
5、我想小李会去参加明天的派对的 李さんは明日のパーティに参加すると思います。
第2个回答  2013-06-27
1.ここでは食事・撮影ができません。
2.日本语の授业に行く前に、何かをすこし食べた方が良いです。
  寝る前に、何も食べないほうがいいです。
3.今一番欲しいものが何ですか?
4.食堂がどこですかと教えていただきませんか。
5.李さんが明日のパーティーを参加することに行けると思う。
第3个回答  2013-06-27
1.ここは饮食・カメラ禁止です。
2.日本语授业の前に、何か食べた方が良いです。
  寝る前に、何も食べないほうがいいです。
3.今一番欲しいものは何ですか?
4.食堂はどこですか?
5.李さんは明日のパーティーに行くでしょう?
第4个回答  2013-06-27
1.ここで食事及び写真を取る事をご远虑ください。
2.日本语の授业を受ける前何かを食べたほうか良いよ。
  寝る前何も食べない方が良い。
3.今一番欲しいのは何ですか?
4.食堂はどこですか教えてくださいませんか?
5.李さんは明日のバテイーに行くと思う。
第5个回答  2013-06-27
ここ1、できない食事/写真です;
2、日本语の授业に先ほどまででも食べたほうがいい。寝る前には何も食べないでよかった。
3、今あなたが一番欲しいとは何だろうか
4、教えてくださ5、だと仆は思った。食堂はどこですか?
5.李さんは、明日のパーティーに行くだろうい.

几个简单句子的日语翻译(急用,求认真翻,别用翻译器,大谢!)
1 ここでの饮食(いんしょく)\/撮影(さつえい)は禁止されています。ここは饮食\/撮影禁止です。2日本语(にほんご)の授业(じゅぎょう)が始(はじ)まる前(まえ)、何(なに)か食(た)べたほうがいいです。寝(ね)る前(まえ)、何(なに)も食(た)べないほうがいいで...

简单句子日文翻译 不要翻译器。
1 对不起,我听不懂日语 すみません、日本语がわかりません。su mi ma sen, ni hon go ga wa ka li ma sen 3 早上好 \/ 你好 \/ 晚上好 お早うございます\/今日は\/今晩は\/ o ha you go zai ma su\/ kon ni chi wa\/ kon ban wa 4 いくらですか(通用)\/おいくらですか(...

几个简单的日语句子翻译!
1、あの车を决める前に、车を知っている人に闻きたいです。2、びーるを冷蔵库に入れます 3、贵方は键をどこに置きましたか?鞄に置きました。4、面白いかどうか、自分で読んでから分かります。5、作文を书くために、たくさんの资料をまとめました。6、工事の声が烦いなら、窓...

日语句子,精准翻译,谢谢!请不要用翻译器A
5. 这个玩具看上去好像很结实,不过用了一次马上就坏掉了。

帮忙把几个简单句子翻译成日语、、、(懂日语的来)
1、她是北京大学的留学生。彼女は北京大学の留学生です 2、今天是星期天。今日は日曜日です 3、桌子上有书。机の上に本があります 4、她的房间有电视机,也有照相机。彼女の部屋にテレビもカメラもあります 5、这个房间比那个房间干净。この部屋はその部屋より绮丽です 6、“那是小王的...

几个简单句子的日语翻译,谢谢
终究还是没有战胜自己。 とうとう自分を乗り越えなかった。怀念以前开心的日子。只是怀念。 昔楽しかった日々を懐かしむ。ただ懐かしいと思ってるだけ。一切都过去了。历史不会重演 すべてのことみんな过ぎた。歴史はもう一度上演しない。美丽的文字,翻译得很舒服;)

求几句短句的日语翻译 急用
1因为不留神 作业落在了电车上 うっかりしたため、宿题を电车に忘れてしまいました。2这次考试失败 因为复习时间不够 复习の时间が足りなかったせいで、试験は失败しました。3把考试的不顺利归咎于复习时间不够 试験がうまくいかなかったのは、复习の时间は足りなかったせいです。4取得...

能帮我用日语翻译一下几个句子吗?万分感谢!急急急!!
1.田村家とは亲どうしのお付き合いで、私自身は田村次郎さんとはそれほど亲しい仲ではありません。2.ビールを売っているかどうかはわかりません。3.ニ、三人、あるいは四人など仲のいい仲间同士で旅行に行きます。4.彼の手は怒りで小刻みに震えていた。

求日语高手翻译几个简单句子,急急急急急!!!
1.时间を无駄にので、楽しい时间は过ぎるのがとても速い。时间を大切にし 2。不要好奇知道别人告诫过不要好奇的事情。2.知らない人に警告した好奇心ない好奇心のこと。3。恶有恶报,善有善报。3.善に善の报いがあり、悪に悪の报いがある。不知道能不能给你一点帮助,希望对你有用。O(...

请哪位日语高手帮忙翻译下。急用的。。感谢。。不要翻译器翻译的
1、养儿方知父母心(子供を持って始めて亲の恩を知ることができる) 好事不出门(悪事千里を走る)2、夜以继日地劳动 (昼夜の别なく働く) 瑞雪兆丰年(雪は豊年の兆し)3、人生七十古来稀 (人生七十古来稀なり) 三个臭皮匠赛过诸葛亮(三人寄れば文殊の知恵)4、肝胆相...

相似回答
大家正在搜