英语教育专业毕业生当翻译还是教师前途大

如题所述

第1个回答  推荐于2017-11-25
不知这位朋友是哪里毕业的,你的情况和我一样。我两年前毕业于师范院校的英语教育专业,目前选择了从事翻译。其实你的问题很好解答也不好解答。我当初没有在这个取舍上花太多脑筋,因为我就是不喜欢当老师整天去面对学生,所以我直接选择翻译。而对于两者的前途,我认为没有人能确认告诉你做哪一行就一定怎样。关键看你自己的喜好和对自己职业发展的规划。想稳定--当老师;向闯荡--当翻译,就是这么简单。当然不论你选择哪个职业,都希望你是个佼佼者!本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-02-22
教师收入多,工作稳定,社会地位也在提高。不过教学压力也大。
翻译看做哪一种,国务院的肯定就很好。旅游行业不是很稳定,收入看你走的是哪一条路线。企业的翻译出差机会多,吃喝是难免的,不过就要看老板脸色了;而且有的企业用完就可能要开掉你了。
其实还有一条路,就是考公务员,如海关、公安系统等。
第3个回答  2006-02-22
当翻译比较有挑战性,如果你觉得自己底子比较厚,而且语言表达能力较好,完全可以到沿海地区当翻译,沿海发达地区对翻译人才还是比较紧缺的,如果的做的好的话,收入还是很可观的,但这个前提条件是你的外语要很棒的哦。
当教师是很辛苦的事,很操心的,虽然有星期天节假日,但都是付出了太多不为人知的辛苦换来的。我父母都是教师,我深深体会当教师是多么的累,我自己也是教育专业毕业的,但我没有选择教育这一行,我现在在公司上班,觉得是选对了。
相似回答